marți, 30 mai 2017

Felice Tagliaferri

L-am intalanit anul acesta, in ianuarie in Val D’Aosta, in nordul Italiei. Caldura pe care am simtit-o intalnindu-l, mi-a ramas si acum in suflet. Traducerea numelui sau este Fericitul Taie Fier. Sa fi fost o premonitie numele sau pentru evenimentele care au survenit in viata lui? Da, l-am vazut fericit, impacat cu el insusi. Nu stiu daca ati observat, dar persoanele oarbe au mereu zambetul pe buze. Imi povestea ca el se simte fericit asa, ca nu se simte dizabil, si faptul ca nu vede fetele oamenilor pentru el este un avantaj. Daca ar vedea mimica si ochii oamenilor s-ar simti blocat, dar nevazandu-i nu se simte influentat de expresia fetelor oamenilor si  poate exprima, comunica exact ceea ce simte.
Se naste în 1969, al patrulea fiu al unei familii umile. La treisprezece ani, în 1982, i se descopera o atrofie a nervului optic, o boală genetică care intr-un an l-a adus la orbire. Din anul 1983, viața sa  s-a schimbat brusc. Timp de doi ani i-a fost greu sa se impace cu gandul. Era plin de furie și disperare. Fara scuter, jocuri de fotbal, fara viața  împreună cu toți acei prieteni care doar cu câteva luni înainte au fost alături de el. Totul curge repede în viața lui si la douăzeci și cinci de ani răspunde la un anunt  al sculptorului bolonez  Nicola Zamboni, profesor la  Academia Brera care cauta  trei tineri pentru un curs de sculptură pentru nevăzători . Felice a intrat la aceasta academie care i-a schimbat cursul existenței sale. Arta devine un instrument de înțelegere și de întâlnire între două lumi: cea a nevăzătorilor și cea a vzatorilor. Această intuiție devine clar atunci când, în 2008, a intrat în Capela Sansevero din Napoli pentru a vizita sculptura  Hristos Acoperit de Giuseppe Sanmartino. Această vizită a avut ca scop  vizitarea  într-un mod tactil pentru Tagliaferri, dar a fost împiedicat. Din această interdicție se naște ideea de a crea o versiune specială a sculpturii. Astfel s-a născut Hristos Revelat  de Felice Tagliaferri; voalat pentru a doua oară și a demonstrat nevăzătorilor care poate realiza o sculptura în marmură de 180 cm lungime și 80 lățime. Doi ani de muncă investiti in  sculptura din marmură, care din 2010 până în prezent a fost „atinsa“  mai mult de o sută de mii de oameni. Felice a aratat ca mulți sunt norocosi pentru a putea înțelege experiențele și emoția  pe care le are   o persoană oarba si ca sunt absolut identice cu ale noastre. O limbă a artei care devine universală și unește pe toți cu simțurile pe care le au la dispoziție.
Astazi este singurul sculptor orb din lume care lucreaza in marmura, fier, lemn si lut. Ma simt onorata ca l-am intalnit, ca am invatat o lectie importanta si anume ca dizabilitatea nu este un impediment, ea este o poarta spre o lume a frumosului, a iubirii de oameni, a inocentei. Este o lume a simtirii si trairii simple, umile si firesti in care talantul primit la venirea pe pamant poate fi inmultit.
 L-am intalanit anul acesta, in ianuarie in Val D’Aosta, in nordul Italiei. Caldura pe care am simtit-o intalnindu-l, mi-a ramas si acum in suflet. Traducerea numelui sau este Fericitul Taie Fier. Sa fi fost o premonitie numele sau pentru evenimentele care au survenit in viata lui? Da, l-am vazut fericit, impacat cu el insusi. Nu stiu daca ati observat, dar persoanele oarbe au mereu zambetul pe buze. Imi povestea ca el se simte fericit asa, ca nu se simte dizabil, si faptul ca nu vede fetele oamenilor pentru el este un avantaj. Daca ar vedea mimica si ochii oamenilor s-ar simti blocat, dar nevazandu-i nu se simte influentat de expresia fetelor oamenilor si  poate exprima, comunica exact ceea ce simte.
Se naste în 1969, al patrulea fiu al unei familii umile. La treisprezece ani, în 1982, i se descopera o atrofie a nervului optic, o boală genetică care intr-un an l-a adus la orbire. Din anul 1983, viața sa  s-a schimbat brusc. Timp de doi ani i-a fost greu sa se impace cu gandul. Era plin de furie și disperare. Fara scuter, jocuri de fotbal, fara viața  împreună cu toți acei prieteni care doar cu câteva luni înainte au fost alături de el. Totul curge repede în viața lui si la douăzeci și cinci de ani răspunde la un anunt  al sculptorului bolonez  Nicola Zamboni, profesor la  Academia Brera care cauta  trei tineri pentru un curs de sculptură pentru nevăzători . Felice a intrat la aceasta academie care i-a schimbat cursul existenței sale. Arta devine un instrument de înțelegere și de întâlnire între două lumi: cea a nevăzătorilor și cea a vzatorilor. Această intuiție devine clar atunci când, în 2008, a intrat în Capela Sansevero din Napoli pentru a vizita sculptura  Hristos Acoperit de Giuseppe Sanmartino. Această vizită a avut ca scop  vizitarea  într-un mod tactil pentru Tagliaferri, dar a fost împiedicat. Din această interdicție se naște ideea de a crea o versiune specială a sculpturii. Astfel s-a născut Hristos Revelat  de Felice Tagliaferri; voalat pentru a doua oară și a demonstrat nevăzătorilor care poate realiza o sculptura în marmură de 180 cm lungime și 80 lățime. Doi ani de muncă investiti in  sculptura din marmură, care din 2010 până în prezent a fost „atinsa“  mai mult de o sută de mii de oameni. Felice a aratat ca mulți sunt norocosi pentru a putea înțelege experiențele și emoția  pe care le are   o persoană oarba si ca sunt absolut identice cu ale noastre. O limbă a artei care devine universală și unește pe toți cu simțurile pe care le au la dispoziție.
Astazi este singurul sculptor orb din lume care lucreaza in marmura, fier, lemn si lut. Ma simt onorata ca l-am intalnit, ca am invatat o lectie importanta si anume ca dizabilitatea nu este un impediment, ea este o poarta spre o lume a frumosului, a iubirii de oameni, a inocentei. Este o lume a simtirii si trairii simple, umile si firesti in care talantul primit la venirea pe pamant poate fi inmultit.


vineri, 17 martie 2017

Face to Face 360!





A coach is a person who is able to observe your performance and give a personalized training that will improve your performance.  Coaching is a way of effectively empower people to find their own answers and encourage and support them on their path to make live-giving and life-changing choices.’


General Objective: to train and empower educators (youth workers, trainers, coaches, teachers,... ) in using coaching skills and competences that are usable in a professional and in life in general in a non-formal and experiential way.

Specific objectives:
- to identify coaching techniques and approaches that are suitable for you;
- to make sure your client is working during the session;
- to improve connection with others and generate trust.
-  to make a distinction between the part (role) of the coach and role (part) of the client in the coaching process;
- to evaluate your results as a coach;
- to help you be more successful in your current role;
-  to assist you in helping others be more successful in their roles;
-  to set and achieve desired goals and outcomes as a professional coach.
-  to match your communication to the person you are having the conversation with.
-  to become more efficient in the activities you facilitate and how to create your desired impact.
-  to identify and clarify misunderstandings in communication.


The Face to Face 360! Coaching Training Course is a 5 days international course designed with the aim of facilitating personal and professional growth for people who are involved or interested in coaching. The program of this training is composed with experiential learning and is available to everyone regardless of their professional background.

Feeling comfortable in the role of a coach comes to some people more easily than the others, but it is, in its core, a talent that can be developed and practiced.
The coaching methods will incorporate learning by doing or learning by experiencing.
In this training we will explore the dynamics of how to establish better communication with others, both internally and externally.

Dates: 8th  May(arrival) till 14th  May(departure) 2017
Application deadline: 10 april 2017
Selection results: 21 april 2017

Venue: Romania, Bucharest




Methodology 
The training methodology will be:
• Based on non-formal education principles
,
• Encourage self-directed learning
,
• Include reflection,
• Rely on peer-to-peer learning and sharing
The program generally consists of 7 to 9 hours of activities and practice per day, but it is usually adapted to the needs of the group. From the first day there will be time for practicing and there will be daily coaching sessions for this, where you can implement the received input.
Intuition
There is a common awareness about living in the here and now; future and past are the background contexts in which actions in the here and now become meaningful. In this training you learn how to work in the here and now using your intuition as a base tool.
Backtracking
Backtracking offers a simple technique, which brings forward what is unsaid, keeps the flow of the conversation and encourages smoothly the expression of the coachee.

Reflecting on feelings
This technique offers a simple way through which a coach can show empathy and deep understanding towards the coachee.


Content and context refraiming
A way of changing the conceptual or emotional viewpoint of the coachee towards a situation and placing it in a different frame fitting the facts of another situation equally well.

Lazy Coach
A state of mind that we reside in, when we get comfortable doing nothing, in which we demonstrate a lack of response to requests.

State Management
How to create a state as a coach in order to work out of it in a coaching conversation. How to create the required state and how to let it go.

Behavioural coaching
In broad terms it is a way of coaching that has behaviour as a starting point. It can be formulated in creative assignments, using the natural environment of the coachee, or assemble an assignment that involves a wide range of activities.

Observation technique
An important basic skill for coaching is observation: listening, seeing and sensing. The more you know, the more you are aware of where to look, listen and what to sense. This part is given a great deal of attention and will return in many other parts of the training.

Meditation
Through silence and awareness of yourself there is already plenty to discover, as coachee as well as coach. Feelings, thoughts and physical awareness can lead to insights and new behaviour. As a coach, you learn a few straightforward techniques that can easily be used in all kinds of settings in your personal and professional environment.
Systemic work
This is an attitude/approach through which you view the consistency of the whole. The cohesion of different parts of the system is examined and the systemic principles are applied there.

Learning outcomes of the training in different spheres of life:
Relationships
• reach more satisfying agreements with others and motivate them;
• create win-win situations whenever possible;
• develop and nurture empathy;

• recognize different layers in communication.
Intercultural Coaching
• support people with working effectively in a multicultural team
• use the cultural diversity of your team to produce effective solutions
• improve your self-confidence by understanding other cultures



Facilitator  

Facilitator of learning is Olimpia Becheru. She has participated at many international coach trainings in Holland, Iceland and Belgium and at The Institute for Coaching & NLP, Allenati per Eccellenza, Milan, Italy which is accreditated at ICF. She is project manager UE and administrator of B&B Consulting SRL.

B&B Consutling SRL
B&B Consulting SRL is a profit small enterprise active since 2008 in Romania, but with activity in all Europe and its principal activity is international courses for adult people and youngsters, education and  training.To ensure the quality and the adequacy of the educational method, associated with the severity of the contents, B&B Consulting uses a Scientific and Technical Committee composed of University Professors and qualified experts as part of the educational methodology.


You are willing to explore coaching as part of your learning journey with topics that are real and important to you ?
• You are ready to take a leap into the unknown and you are willing to trust the process
• You are courageaous and willing to fail for the sake of your own and others learning
• You are able to be active during the whole duration of the process (preparation before, the course itself and evaluation afterwards)

You are an educator (youth worker, trainer, coach, teacher,... ) who is ready to explore coaching in a non-formal and experiential way.

You have a sufficient level of English as a working language (no need for specific jargon, just for basic English).




Registration and confirmation
If you wish to register for this training, please send me an email to fill in the form. Please note that only the forms that have been fully completed will be eligible for enrollment. For this training we use a chronological system of registration. After registering, you will receive a confirmation letter which contains further practical details. Once you have received the letter you can start arranging your travelling.

Participation fee
For this training there is a participation fee of 350 €.
The participation fee for people living in the Netherlands, Germany, Belgium, United Kingdom, France, Norway,
Sweden, Finland, Denmark, Iceland and Switzerland is of 420 €.

Participants take care of their own travel expenses and ensurance.

How you can pay
By bank transfer before the start of the training (you will receive the bank details with the confirmation letter. Please keep in mind that international bank transfers might take up to a week, depending on your location).

Personal support
If you doubt whether this training is for you or if you have a specific question, you can reach Olimpia Becheru, Director of B&B Consulting SRL  through the following contact details:

bbconsulting15@gmail.com
0039.393.47.02.097

0040.736.566.637











duminică, 5 februarie 2017

INIZIARE UN NUOVO CAMMINO, OVVIANDO QUELLO CHE NON SERVE AL ANIMA?

 

 


 

Oggi è giorno della pulizia, quindi  andiamo a lavorare. Sto cominciando a spazzare la polvere dell'oblio che è stato posto in un strato grosso. E 'tempo per la pulizia. Attrezzata di pazienza,  rimbocco le maniche e  inizio a lavarmi  attentamente pensieri, i ricordi, le lacrime, amori, rimpianti, dolori, gioie. Salgo su una sedia e cerco di dare  verso il basso  la malinconia, ah ... vedo in un angolo un filo di malattia. Scopa e paletta diligentemente radunano tutto che  credo che non ha posto nella mia anima. Ma spazzando e pulendo la notte è arrivata, la luna fredda mi manda  le frecce alla porta della mia anima. Come pattumiera era molta lontana da me, ho messo alla porta dell'anima  la pala con le lacrime sporche, le preoccupazioni, le sofferenze, i ricordi, l'amore inappagato e tutto quello che ho raccolto da buttare. Poverine,  ma non volevano che se andarsene via, così hanno chiesto l'aiuto alla luna che con le sue magie, gli'hanno ascoltate  e ...cosa ho visto ....al  mattino, quando mi sono alzata sono andata alla porta per finire il lavoro, ma mi aspettavano  alla porta  file di gigli profumati e i fiori " non mi dimenticare" ... La luna c'è l'ha fatta anche questa volta e da allora ogni volta che sento un vento attraverso la mia anima sento il  profumo di gigli profumati e di fiori " non mi dimenticare" e poi inizio a piangere per bagnare loro, e cosi sempre, loro  entrano nella mia anima e tutto inizia da capo. Oggi faccio pulizie, e voi ?

Risultati immagini per lacramioare poze

BEGIN A NEW WAY, REMOVE WHAT NOT SERVE TO THE SOUL?

 


 

It's the day of cleaning, so let's go to work. I'm beginning to sweep the dust of oblivion that was placed in thickly. It is time for cleaning. Armed with patience, sleeves rolled up starting to brush my carefully thoughts, memories, tears, loves, regrets, sorrows, joys. I climb on a chair and try to give  down the  melancholy, ah ... I see in the corner a thread of disease.I'm  brooming and dustpanning diligently gathering together all what I believe it has no place in my soul. But  sweeping and wiping the night has come, cool moon  sent her arrows to the door of my soul. How to dustbin was long way of me, I put near of  my soul's door the shovel with dirt tears, worries, sufferings, memories of old, unfulfilled love and all that I have gathered to throw. Poor of them, but they didn't want  to leave me so they asked for help to the moon , which as  a witch, listened to them and what to see .... morning when I got up I ran to the door to finish the cleaning but there tehy were waiting for me in the doorway rows and rows of scented lilies  and "don't forget me" flowers ... The Master moon  had done this and so since then is knocking at the door whenever I feel in my soul a breeze through of lily  and "don't forget me" flowers  and then I cry and thus always wet them, and always they enter in my soul and everything is starting again. Today  I'm  cleaning, and  you?

Risultati immagini per lacramioare poze

ÎNCEPEM UN NOU DRUM, ÎNLĂTURÂND CEEA CE NU PRIEŞTE SUFLETULUI?

 
 

 
E zi de făcut curat, deci hai la muncă. Încep să mătur colbul uitării ce s-a aşezat în strat gros. Este vremea unei curăţenii generale. Înarmată cu multă răbdare, cu mânecile suflecate încep să-mi perii cu grijă gândurile, amintirile, lacrimile, iubirile, regretele, durerile, bucuriile. Mă urc pe un scaun şi încerc să dau jos până şi pânzele melancoliei, ah...văd în colţ un fir de boală. Mătur şi adun pe făraş cu sârg tot ce consider că nu are ce căuta în sufletul meu. Dar tot măturând şi ştergând s-a făcut noapte, luna rece trimite săgeţile ei spre uşa sufletului meu. Cum până la lada de gunoi era drum lung de parcurs, am pus lângă uşa sufletului făraşul cu mizeria lacrimilor, a grijilor, suferinţelor, amintirilor de demult, iubiri neîmplinite şi tot ce am mai adunat să arunc. Dar ele, ingratele, nu au vrut să mă părăsească aşa că au cerut ajutor lunii, care meşteră cum este în ale vrăjilor, le-a ascultat şi ce să vezi....Dimineaţă când m-am sculat am alergat la uşă să termin treaba dar în prag mă aşteptau rânduri şi rânduri de lăcrămioare parfumate şi nu mă uita...meştera lună o făcuse şi pe asta aşa că de atunci ori de câte ori bate uşor un vânticel prin sufletul meu simt mirosul florilor de nu mă uita şi a lăcrămioarelor şi atunci plâng pentru a le uda şi astfel mereu, şi mereu în suflet şi ele pătrund şi totul o ia de la capăt. Azi fac curat iar, voi ? 



vineri, 6 ianuarie 2017

“Coached training – for Future Entrepreneurship Ambassadors” 21st of November – 30th of November 2016– The Netherlands

20 noiembrie termin cursul de proiectare europena (era ziua mea de nastere) si pe 21 noiembrie plec de la Milano spre Olanda, aeroportul Eindhoven. De la aeroport am luat cam doua autobuze, am schimbat cam trei trenuri si am ajuns la Losser. Era  ora 16, se intuneca, nu mai aveam baterie la telefon si m-am pierdut cautand locatia.  Mergeam pe un drum pe care simteam ca nu-i al meu, nu vedeam nici tipenie de om, nici o masina si vorbeam cu Emilio rugandu-l sa ma ajute de acolo de unde era el, din vesnicie. La un moment  dat se opreste o masina langa mine si un domn de o anumita varsta ma intreaba " Aveti nevoie de ajutor ?". "Da", ii raspund, "aratati-mi cum pot ajunge la aceasta locatie" ( ii arat harta pe care mi-o trimisese Maria pe mail). El se uita si-mi spune " Dar nu e aici, ati gresit strada. Va trebui sa mai mergeti alti 6-7 kilometri in alta directie "- mi-a spus el. Vazandu-mi fata disperata, se oferi sa ma duca el la locatie cu masina.  Foarte educat, imi ia valiza, o urca in portbagaj si plecam.  Eu ma gandeam sa nu ma duca in alta parte, in vreo padure pe care o vedeam in zare.  Din vorba in vorba imi spune ca el este postasul localitatii si asa m-am lamurit ca stia unde ma duce. Intr-adevar m-a dus la locatie, mi-a dat valiza jos din portbagaj, m-a salutat si mi-a urat sedere placuta, dupa care a plecat.  Ceilalti colegi ajunsesera deja, dar mai erau si altii care trebuiau sa ajunga de la Amsterdam, dar din cauza unui incendiu in subsolul aeroportului unde erau trenurile, au trebuit sa ia autobuze si sa ocoleasca cam 8 ore pana sa ajunga la locatie.  Asa pot spune cu mana pe inima ca am simtit ajutorul lui Emilio in momente in care devenisem usor stresata de situatie.
Trainingul " Viitori ambasadori ai antreprenoriatului " a fost organizat de STICHTING       INCOMBINACION,  participanti din 12 tari : Olanda, Italia, Bulgaria, Estonia, Polonia,  Grecia, Slovacia, Turcia, Spania, Portugalia, Macedonia, Romania si finantat de programul Erasmus+ european.

Metodele folosite, nivelul participantilor au fost mult superioare altor traininguri la care am participat fiind implicati direct tinerii si mai putin tineri veniti sa invete si sa aplice metode de marketing, de cercetare a pietei, de planuri de afaceri. M-a impresionat seriozitatea cu care au lucrat si s-au implicat, dorinta lor de a arata ca sunt cei mai buni.
Maria  Elena Tabares , presedinta asociatiei STICHTING INCOMBINACION  impreuna cu mine si trainerii Zoran Vitanov si Jovan Stalevski am reusit sa creem atmosfera adecvata si sa dam imboldul tinerilor de a arata tot ce pot. Nu mare mi-a fost surpriza sa intalnesc trei tineri din Romania (Luiza Cecilia Spiridon din Bucuresti, Rares Leschian si Andrei Tudor din Timisoara) care au demonstrat celorlati parteneri ca au capacitati de tineri europeni, de implicare si colaborare in toate activitatile desfasurate in timpul trainigului. Si cum, culmea, reprezentam Italia, am intalnit alti doi tineri italieni exceptionali : Salvo Fallica din Sicilia si Giorgio Benizzi din Veneto. Parca nici nu mai simteam diferenta, ma simteam europeana si atat.
Si ca tortul sa aiba si o cireasa in varf l-am intalnit pe Vitor Mendes din Portugalia pe care-l intalnisem anul trecut la un seminar din Bucuresti. Va spun toate acestea pentru a intelege ca lumea e mica, nici nu stii unde si cum intalnesti persoane, dar e important sa lasam un loc de buna ziua pe unde trecem in lumea asta.

Trainingul a avut ca finalitate intelegerea mecanismelor de afaceri, implementarea lor si apoi gestionarea acestora.  In una din zile am vizitat Universitatea din Delft
care este un incubator de idei inovative si apoi orasul Haga care pe mine m-a uimit. Am impresia ca acolo economia europeana isi  are centrul. Nu am vazut atatea birouri de firme in cate tari am umblat pana acum.
In penultima zi a trainigului mi-am adus aminte de Claudia Marcu, o jurnalista romanca stabilita la Amsterdam pe care o cunoscusem cu 9 ani in urma cand fusesem cu elevii mei intr-un proiect in Olanda. Am contactat-o si am stabilit o intalnire pe skype impreuna cu tinerii romani unde am si inceput diseminarea rezultatelor trainingului printr-un interviu in limba romana.

"In-to-me-see"- traning course- Belgia, martie 2016

Poate ca titul proiectului nu a fost intamplator, cum de altfel nu este intamplator ce ni se intampla in viata. Abia ma intorsesem de la Ommen, din Olanda, unde participasem la un training mai special (o sa povestesc mai multe despre el cu alta ocazie).
Dupa doua saptamani mi-am facut din nou valiza (la mine e pregatita tot timpul, nu mai are timp sa se odihneasca) si am plecat spre Bruxelles. Era 20 martie 2016, ziua cand dragul meu, iubitul meu m-a dus la aeroport la Nice, in Franta si apoi s-a intors acasa. Ziua urmatoare trebuia sa mearga sa faca un control la ochi pentru ca-mi spunea ca nu vedea bine cu ochiul stang.
Eu am ajuns fara probleme la Bruxelles, iar ziua urmatoare l-am sunat pe Emilio sa-mi spuna ce a rezolvat la doctor. Mare mi-a fost mirarea cand, la orele tarzii ale dupa amiezii imi spune ca astepta salvarea sa-l duca la spital la Mondovì. Nu mai intelegeam nimic. Ce s-a intamplat? Ce au vazut medicii de era atat de urgent sa-l duca cu ambulanta la spital? Capul imi vuia, gandurile ma napadisera, dar in acelasi timp trebuia sa-mi pastrez luciditatea pentru ce aveam de facut la Bruxelles. Mi-a dat Dumnezeu putere sa imi pastrez calmul si sa astept zilele urmatoare alte vesti dupa ce vor fi facut alte investigatii medicii.
A doua zi dimineata alta supriza. Pe la ora 8,30 vad colegii belgieni albi la fata, cu telefonul in mana, repetand ca un automat " Bomba". Unde?- am intrebat eu. " La aeroport"- mi-a raspuns unul dintre ei. "Care aeroport?"- am intrebat eu din nou."  " "La  Zaventem "- mi-a raspuns cu glasul sugrumat colegul belgian. Am ramas cateva minute blocata, nu stiam ce sa cred.

Au urmat minute de tensiune, ceilalti colegi incercau sa-si pastreze calmul, si usor, usor ne-am continuat lucrul. Pe la 12,30 alta bomba, la metrou, langa Comisia Europeana.  "Na, ca nu se mai termina", gandeam eu in sinea mea. Cum vom iesi de aici? Cum ne vom intoarce in tarile noastre ? Erau intrebari care ma framantau, dar carora nu le dadeam voie sa ma copleseasca pentru ca altfel nu m-as mai fi putut concentra la lucru. Gandul ca Emilio era in spital, el blocat acolo, eu blocata aici, la Bruxelles ma coplesea. Nu stiu, mi-a dat Dumnezeu putere sa nu cedez asa de usor, sa-mi pastrez luciditatea pentru a putea lua hotararile juste. Seara am iesit si am aprins lumanri pentru cei morti in atentatul de la aeroport si de la metro.


6 zile de teroare, elicoptere deasupra noastra, alarme false, blitz-uri ale politiei belgiene prin diferite cartiere, militari inarmati pe strazi, camioane ale armatei, ce mai, un spectacol la care nu as fi visat vreodata ca voi asista live. Si noi trebuia sa lucram in aceste conditii. Si am lucrat, am terminat ce aveam de facut, dar intoarcerea in tarile noastre devenea o aventura. In fiecare zi vorbeam cu Emilio la telefon si-mi spunea ca medicii i-au descopeit doua tumori la plamani si una la coloana vertebrala. Tensiunea era dubla pentru mine.
As fi lasat tot si m-as fi intors in Italia ca sa fiu langa Emilio, dar cum sa ies din nebunia aceea? Trebuia sa astept pana cand se mai linisteau apele si apoi sa vad cum imi organizez drumul de intoarcere.
Am fost impresionata sa primesc mesaj de la ministerul de externe italian in care ma avertizau sa fiu atenta cand ma deplasez sa evit mijloacele de transport public. Parca nu ma mai simteam singura si acel mesaj mi-a dat multa forta ca sa ma organizez.

Am anulat biletul de intorcere de la Bruxelles si am cumparat altul de la Amsterdam. Asa a trebuit sa iau trenul dis de dimineata de la Bruxelles spre aeroportul Schipol din Amsterdam impreuna cu alti colegi islandezi.
Cand am ajuns in Olanda, la prima localitate, trenul s-a oprit si au urcat  10 militari antitero in vagonul in care ne aflam si s-au dus direct la doi negri. I-au perchezitionat, le-au cerut documentele si uite asa, am mai pierdut cam o jumatate de ora, pana cand au plecat toti impreuna cu negrii. Deja imi faceam griji ca nu mai ajung la aeroport la Schipol in timp util si voi ramane agatata la Amsterdam fara nici o sansa de a ajunge acasa in Italia. A fost o saptamana pe care nu o doresc nimanui sa o traiasca, nici chiar dusamnilor mei. Am ajuns in sfarsit la aeroport la Amsterdam, dar si acolo era buluc de lume. Toti cei care trebuiau sa plece de la Bruxelles au ales solutia ca mine. Cozi interminabile la check in, la controlul corporal. Si apoi, fuga spre gate. Aeroportul din Amsterdam este al doilea ca marime din Europa dupa cel din  Frankfurt. Faci kilometri pana ajungi la gate. Cu limba scoasa de un cot, cu starea de tensiune care ma domina, am ajuns la gate. Dupa un sfert de ora eram deja in avion spre Milano. Mi-am facut cruce ca am scapat cu bine si ma rugam la Dumnezeu sa ajung cu bine la Milano. Si am ajuns cu bine, Emilio semnase pe propria raspundere iesirea din spital pe motiv ca sa vina sa ma ia de la aeroport. Degeaba l-am rugat sa nu plece din spital, degeaba am insistat spunandu-i ca ma descurc sa ajung acasa, el nici nu  a vrut sa asculte. Ma astepta la iesirea din aeroport fericit ca am ajuns in Italia.
Nu am sa uit niciodata momentele prin care am trecut atunci si tot ce a urmat mai apoi pana cand el a plecat spre nemurire. Da, am vazut in mine forta nebanuita pe care nu stiam ca o am de a trece prin situatii limita pastrandu-mi calmul si luciditatea. In-to-me-see a fost pregatirea mea pentru tot ce a urmat in lunile urmatoare.